Ogniqualvolta necessario, gli atti dell'Unione adottati in virtù del presente capo contengono misure appropriate ai fini dell'applicazione di tale principio..
Whenever necessary, the Union acts adopted pursuant to this Chapter shall contain appropriate measures to give effect to this principle.’.
Gli atti giuridicamente vincolanti dell'Unione adottati in base a disposizioni dei trattati relative a tali settori non possono comportare un'armonizzazione delle disposizioni legislative e regolamentari degli Stati membri.
V Legally binding acts of the Union adopted on the basis of the provisions of the Treaties relating to these areas shall not entail harmonisation of Member States' laws or regulations.
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria (articolo 78 del regolamento): vedasi processo verbale
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure (Rule 78): see Minutes (selected)
«Articolo 240 bis La Corte di giustizia dell'Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla politica estera e di sicurezza comune, né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
In addition, the first paragraph of Article 275 TFEU states that the Court does not have jurisdiction ‘with respect to acts adopted on the basis of [the provisions relating to the CFSP]’.
In assenza di una disposizione di procedura nel presente regolamento o in atti adottati in virtù del presente regolamento, l'Ufficio prende in considerazione i principi di diritto processuale riconosciuti negli Stati membri.;
In the absence of procedural provisions in this Regulation or in acts adopted pursuant to this Regulation, the Office shall take into account the principles of procedural law generally recognised in the Member States. Article 108
Controllo doganale non si discosta dagli standard adottati in altri paesi dell'UE.
Customs control does not deviate from the standards adopted in other EU countries.
Spiegazione passo per passo della procedura legislativa ordinaria, con la quale il Parlamento europeo e il Consiglio dell'UE adottano congiuntamente la legislazione, ed elenco degli atti adottati in passato con questa procedura
Step-by-step explanation of the ordinary legislative procedure – where the European Parliament passes laws jointly with the EU Council – and list of past laws subject to this method Official Rules of Procedure of the European Council
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria (articolo 78 del regolamento)
Decision to draw up own-initiative reports (Rule 52 of the rules of Procedure) – Associated committees (Rule 54)
DISPOSIZIONI TRANSITORIE RELATIVE AGLI ATTI ADOTTATI IN BASE AI TITOLI V E VI DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA PRIMA DELL'ENTRATA IN VIGORE DEL TRATTATO DI LISBONA
BASIS OF TITLES V AND VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY OF LISBON
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria (articolo 78 del regolamento): vedasi processo verbale (selezionato)
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure: see Minutes
I provvedimenti di protezione adottati in virtù dell'articolo 130 S non impediscono ai singoli Stati membri di mantenere e di prendere provvedimenti per una protezione ancora maggiore.
The protective measures adopted pursuant to Article 130s shall not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures.
a) gestire le domande e/o le registrazioni prescritte dal presente regolamento e dagli atti adottati in forza dello stesso;
(a) administering the applications and/or registrations as described in this Regulation and acts adopted pursuant to it;
a) il mantenimento in vigore degli atti dell’Unione adottati in base agli atti di cui al paragrafo 1; e
(a) the maintenance in force of Union acts adopted on the basis of the acts referred to in paragraph 1; and
La partecipazione alle cooperazioni rafforzate resta inoltre possibile in qualsiasi altro momento, fatto salvo il rispetto, oltre che delle condizioni summenzionate, degli atti già adottati in tale ambito.
It is also to be open to them at any other time, subject to compliance with the acts already adopted within that framework, in addition to those conditions.
b) per le spese diverse da quelle derivanti obbligatoriamente dai trattati o dagli atti adottati in virtù degli stessi, si applicano l'articolo 273, terzo comma, del trattato CE e l'articolo 178, terzo comma, del trattato Euratom.
(b) for expenditure other than that necessarily resulting from the Treaties or acts adopted pursuant thereto, the third paragraph of Article 273 of the EC Treaty and the third paragraph of Article 178 of the Euratom Treaty shall apply.
Esso rispecchia presupposti e obiettivi adottati in precedenza e, da questo punto di vista, è rispondente ai criteri stabiliti.
It reflects previously adopted objectives and assumptions and, in this respect, it fulfils the necessary criteria.
una definizione più chiara delle priorità in relazione ai programmi pluriennali adottati in consultazione con gli Stati membri;
Clearer definition of priorities with multi-annual work programmes adopted in consultation with the Member States;
No, sono stati adottati in Stati diversi.
No, they were adopted in different states.
Dopo aver fatto un controllo approfondito su Gabriel, ho scoperto che sia lui che Catalina sono stati adottati in Perù nel maggio del 1998 dagli stessi genitori.
Once I did a background on Gabriel, I discovered that both he and Catalina were adopted from Peru in May 1998 by the same parents.
DISPOSIZIONI TRANSITORIE RELATIVE AGLI ATTI ADOTTATI IN BASE AI TITOLI V E VI DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA PRIMA DELL'ENTRATA IN VIGORE DEL TRATTATO DI LISBONA Articolo 9
ON THE BASIS OF TITLES V AND VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY OF LISBON Article 9
Le immagini e i video del presente sito web ritraggono persone reali e comportamenti da esse adottati in situazioni fittizie.
The images and videos within this website depict real people and their behaviours when placed in fantasy situations.
Tali atti di esecuzione sono adottati in conformità alla procedura d’esame di cui all’articolo 23, paragrafo 2.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 23(2).
La presente decisione deve attuare l’articolo 17, paragrafo 3, della direttiva 95/46/CE e non deve pregiudicare il contenuto dei contratti o degli atti giuridici adottati in forza di quella disposizione.
This Decision should implement the obligation provided for in Article 17(3) of Directive 95/46/EC and should not prejudice the content of the contracts or legal acts established pursuant to that provision.
Gli atti giuridicamente vincolanti adottati in base alla procedura legislativa (come ad es. regolamenti, direttive e decisioni quadro) sono definiti atti legislativi o “legislazione”.
Legally binding acts adopted by legislative procedure (such as regulations, directives and framework decisions) are referred to as legislative acts or "legislation".
La Corte di giustizia dell'Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla politica estera e di sicurezza comune, né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
I piani annuali vengono generalmente adottati in settembre.
The annual plans are usually adopted in September.
Gli orientamenti non vincolanti sull'etichettatura dei prodotti che utilizzano indicazioni geografiche come ingredienti, adottati in contemporanea, forniscono l'interpretazione della Commissione in merito alle norme attualmente vigenti.
Voluntary guidelines on the labelling of products using geographical indications as ingredients, adopted the same day, give the Commission's interpretation of the current rules in this regard.
«La Corte di giustizia dell’Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla [PESC], né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
‘The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
La partecipazione alle cooperazioni rafforzate resta inoltre possibile in qualsiasi altro momento, fatto salvo il rispetto, oltre che delle eventuali condizioni summenzionate, degli atti già adottati in tale ambito.
It shall also be open to them at any other time, subject to compliance with the acts already adopted within that framework, in addition to those conditions.
I metodi di stampaggio per stampaggio adottati in Cina comprendono: formatura a freddo: formatura a caldo dopo preformatura e formatura a caldo dopo preformatura.
The stamping molding methods adopted in China include: cold forming: hot forming after preforming and hot forming after preforming.
Ogniqualvolta necessario, gli atti dell'Unione adottati in virtù della presente sezione contengono misure appropriate ai fini dell'applicazione di tale principio.
Whenever necessary, the acts of the Union adopted pursuant to this Section shall contain appropriate measures to give effect to this principle.
Tali atti di esecuzione sono adottati in conformità della procedura consultiva di cui all’articolo 50.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 50.
Tutte le riduzioni e gli aumenti nei limiti dei tavoli sono adottati in base a statistiche che determinano il tempo medio di risposta di un giocatore nel corso di un mese.
All reductions and increases in these table limits are enacted based on statistics that calculate a player’s average time to act over a month-long period.
Non è possibile garantire che i documenti o altre informazioni disponibili in questo sito riproducano con esattezza i testi adottati in via ufficiale.
Please note that documents or other information available on this website are not guaranteed to exactly reproduce officially adopted texts.
e) definire i rapporti fra le legislazioni nazionali da una parte e la presente sezione e i regolamenti europei adottati in applicazione del presente articolo, dall'altra.
(e) to determine the relationship between national laws and this Section or the European regulations adopted pursuant to this Article.
Il principio del reciproco riconoscimento si applicherà poi, in pieno, alle decisioni e agli atti pubblici adottati in materia successoria.
Lastly, there will be full mutual recognition of decisions and authentic acts in succession matters.
Articolo 275 La Corte di giustizia dell'Unione europea non è competente per quanto riguarda le disposizioni relative alla politica estera e di sicurezza comune, né per quanto riguarda gli atti adottati in base a dette disposizioni.
S The Court of Justice of the European Union shall not have jurisdiction with respect to the provisions relating to the common foreign and security policy nor with respect to acts adopted on the basis of those provisions.
La disponibilità del certificato indica che i mobili sono pienamente coerenti con gli standard di qualità adottati in Europa e nel mondo.
The availability of the certificate indicates that the furniture is fully consistent with the quality standards adopted in Europe and the world.
Tali atti di esecuzione sono adottati in base alla procedura di esame di cui all'articolo 24, paragrafo 2, della presente direttiva.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 24(2) of this Directive.
I metodi sostenibili adottati in aziende come La Vialla e Cloughjordan consentono di risparmiare energia e di ridurre l'impronta di carbonio dovuta all'agricoltura e offrono nuove opportunità di mercato.
The sustainable approaches taken on farms like La Vialla and Cloughjordan save energy, reduce the carbon footprint from agriculture and offer new market opportunities.
visti gli orientamenti dell'UE sui difensori dei diritti umani, quali adottati in occasione della 2914a sessione del Consiglio "Affari generali" dell'8 dicembre 2008(3),
having regard to the EU Guidelines on Human Rights Defenders as adopted at the 2914th General Affairs Council meeting of 8 December 2008(3),
L'aggiornamento o l'inserimento di modifiche tecniche nei modelli standard riportati negli allegati V e VI sono adottati in conformità della procedura consultiva di cui all'articolo 75, paragrafo 2.
The updating or technical adjustment of the forms, specimens of which appear in Annexes V and VI, shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 75(2).
di atti del Consiglio adottati in forza di un suo regolamento concernente misure di difesa commerciale ai sensi dell'articolo 207 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea;
acts of the Council adopted pursuant to a Council regulation concerning measures to protect trade within the meaning of Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union;
I piani d'azione nazionali per l'efficienza energetica indicano i coefficienti nazionali adottati in conformità dell'allegato IV.
National Energy Efficiency Action Plans shall include the national coefficients chosen in accordance with Annex IV.
I provvedimenti di protezione adottati in virtù dell'articolo 192 non impediscono ai singoli Stati membri di mantenere e di prendere provvedimenti per una protezione ancora maggiore.
The protective measures adopted pursuant to Article 192 shall not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures.
I cellulari sono stati adottati in circa 8 anni.
Cell phones were adopted in about eight years.
Guardiamo, là fuori, ai vari esempi di strumenti, modelli ed idee, che, se adottati in massa, cambierebbero l'aspetto del mondo.
You know, what we're out there doing is looking for examples of tools, models and ideas, which, if widely adopted, would change the game.
Sono qui per dirvi che il modo in cui i nostri libri di testo, paricolarmente, quelli adottati in massa, quelli di ragionamento matematico e problem solving sono equivalenti ad accendere "Two and a Half Men" e farla finita così.
I'm here to tell you that the way our textbooks -- particularly mass-adopted textbooks -- teach math reasoning and patient problem solving, it's functionally equivalent to turning on "Two and a Half Men" and calling it a day.
1.8308501243591s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?